Par Pierre-Andréa Fraile | Journaliste sportif
Bon client auprès des journalistes, Shaquille O’Neal ne refusait que rarement de s’exprimer derrière un micro durant sa carrière. L’une de ses punchlines adressées à Yao Ming lui a cependant valu de faire face à des accusations… de racisme.
S’ils ne se sont affrontés « que » 18 fois sur les parquets NBA, leurs destins restent malgré tout étroitement liés. Shaquille O’Neal et Yao Ming ont en effet tous deux marqué à leur manière l’histoire de la ligue et ont même intégré simultanément le Hall of Fame en 2016. L’occasion pour l’ancien Laker de revenir sur la relation qu’il a entretenue avec son homologue de Houston, pas forcément partie sur de bonnes bases :
Pendant trois ans, je n’ai pas parlé une seule fois à Yao. Je pensais qu’il y avait une barrière de langage. Et sur un match, il a planté un fadeaway à la Hakeem Olajuwon sur ma tête. Je lui ai dit, « Hey Yao, joli move. » Il m’a répondu en anglais, « Merci, mon frère. » J’étais là, « Wow wow wow, tu parles anglais ?! » Il m’a répondu, « Shaq, tu ne m’as jamais adressé la parole, mais bien sûr que je parle anglais. »
La déclaration polémique de Shaq pour Yao Ming
À défaut de discuter avec lui sur le terrain, O’Neal s’était adressé à Yao par médias interposés avant leur premier affrontement. En décembre 2002, il s’était ainsi amusé à défier le rookie chinois d’une manière hautement décriée sur les antennes de Fox Sports :
Dites à Yao Ming : « Ching chong yang wah ah soh. »
Sans surprise, ces commentaires ont été très mal accueilli de l’autre côté du Pacifique, où le Shaq a rapidement été qualifié de « raciste ». Il n’a donc pas tardé à faire machine arrière et à présenter ses excuses, affirmant qu’il ne s’agissait que d’un trait d’humour maladroit :
J’ai dit ça sur le ton de l’humour. (…) Je n’ai pas de réponse à apporter aux accusations de racisme parce que les gens qui me connaissent savent que je ne le suis pas.
Si j’étais le premier et le seul à dire quelque chose comme ça, je comprendrais la polémique. Mais si j’ai offensé qui que ce soit, j’en suis désolé.
Forcément interrogé par la suite sur ces propos tenus à son égard, Ming a pour sa part tenté de trouver des circonstances atténuantes à son idole de jeunesse :
Il est très difficile pour deux cultures différentes de se comprendre l’une et l’autre. Surtout quand on parle de deux très grands pays. Le monde se rétrécit et je pense qu’il est important d’avoir une meilleure compréhension des cultures étrangères. Je pense que Shaquille O’Neal plaisantait mais je pense aussi que la plupart des Asiatiques ne comprennent pas ce genre d’humour.
Ce, avant d’achever à son tour son analyse de façon blagueuse :
Le chinois est une langue difficile à apprendre. Même moi, j’ai eu du mal quand j’étais petit.
Auteur d’une sortie pour le moins controversée au sujet de Yao Ming, Shaquille O’Neal a pu compter sur la clémence de ce dernier pour s’en sortir. Le pivot chinois a quant à lui « vengé » son peuple sur le parquet en remportant leur premier duel.